Recherche dans nos catalogues:   Retour   Par Auteur, Titre, Traducteur, ...
 
El bataraz
El bataraz -  Mauricio Rosencof

Traduit de l' Espagnol (Uruguay) par Philippe Poncet et Frida Rochocz
Roman-Uruguay
Collection : Fictions | Grand format |  288 pages  | Paru en Septembre 2011  | Prix : 17.00 €
Gencod : 9782907337748

CrĂ©dit photo : Jean ZEBOULON

Maquette / Mise en pages : Jacques DURIF-VENDRELL

Edito

    Uruguay, années 1970.

  

   Un prisonnier politique incarcéré par les militaires, hérite d’un compagnon de cellule, el bataraz, un coq réputé pour son aptitude au combat... Enfermés dans un cachot de deux mètres sur un mètre, éclairés jour et nuit par une ampoule, observés en permanence à travers un judas, l’homme et l’animal tentent de cohabiter et de survivre à une succession de chocs planifiés par les militaires. L’instinct et la volonté de survivre se raccrochent à tous les possibles : des parties d’échecs et de morpion avec deux “ fantômes ”, recevoir un prix Nobel, creuser un tunnel avec une cuillère à café, parler tango, des femmes et de Carlos Gardel.

  

   Progressivement, c’est un étrange et dangereux transfert de personnalités qui s’opère entre le prisonnier et Tito, fier d'être coq... plus vraiment animal.

 

   “ Vivre, c'est le plus dur ”, affirme le prisonnier.
   “ La vie est un combat ”, rétorque le bataraz.


Biographie : Mauricio Rosencof

Mauricio Rosencof (Uruguay,1933), journaliste, dramaturge, écrivain, est issu d'une famille d'immigrants juifs polonais. Son oeuvre, forte de plusieurs romans, poèmes et pièces de théâtre est indissociable de son engagement politique. Cofondateur du mouvement M.L.N Tupamaros qui milite à partir des années 60 pour un changement de société radical, il est arrêté en 1972 avec huit autres "otages" - responsables du Mouvement - et détenu 13 ans dans une geôle de deux mètres sur un mètre. Libéré en 1985, il est aujourd'hui directeur de la culture à Montevideo.

Les Lettres qui ne sont jamais arrivées est son premier roman traduit en français.

 

"(...) Les Lettres qui ne sont jamais arrivées tirent un trait d'union entre deux mondes livrés à la violence, à l'intolérance et, pour l'un d'entre eux, à l'indicible." Gérard ThomasLibération

 

 


Crédit photo : Carlos Contrera